慢火煨字

2013年10月14日 星期一

談李白〈東海有勇婦〉的「代關中有賢女」/望軒

談李白〈東海有勇婦〉的「代關中有賢女」

文:望軒

〈東海有勇婦〉(代關中有賢女)李白
梁山感杞妻,慟哭為之傾。
金石忽暫開,都由激深情。
東海有勇婦,何慚蘇子卿。
學劍越處子,超騰若流星。
捐軀報夫讎,萬死不顧生。
白刃耀素雪,蒼天感精誠。
十步兩躩躍,三呼一交兵。
斬首掉國門,蹴踏五藏行。
豁此伉儷憤,粲然大義明。
北海李使君,飛章奏天庭。
捨罪警風俗,流芳播滄瀛。
名在列女籍,竹帛已光榮。
淳于免詔獄,漢主為緹縈。
津妾一棹歌,脫父于嚴刑。
十子若不肖,不如一女英。
豫讓斬空衣,有心竟無成。
要離殺慶忌,壯夫所素輕。
妻子亦何辜,焚之買虛聲。
豈如東海婦,事立獨揚名。

我可以像現今普遍的讀者那樣閱讀這首詩,例如李白的狂放境界、俠客的題材,甚至女性主義也可以牽扯過來,但這些都不是閱讀時最引我注目的部份。我的好奇是小標題,於是開始追蹤,但還是未明白。起初以為是「代關中有賢女」,就是代一位女子發聲,但這女子又顯然不是勇婦,她們有甚麼關係?代寫,是為了替勇婦抱不平?似乎不是這樣,我參考了校注本,它寫道:「此下王本注云:原注:代關中有貞女。兩宋本、繆本俱注云:代關中有貞女,又作賢。咸本注云:又作賢女。」這小題很早就有,說是李白自己標注也應該不錯。於是再查,說那是漢曲:「漢曲五篇:一曰《關東有賢女》,二曰《章和二年中》,三曰《樂久長》,四曰《四方皇》,五曰《殿前生桂樹》,並章帝造。」「關中有賢女」指的應該就是《關東有賢女》,或許漢時有樂府叫《關東有賢女》,如今李白要寫一曲新的代之。我立刻從詩歌的思想內容,一跳而到了形式的問題上。

唐詩的文化還不太熟悉,它如何承接傳統又開拓新時代,似乎很重要,卻缺乏足夠的知識背景。「代」有何意義和特性?「代」是一種怎樣的詩歌文體?如果回到內容上,這種形式和內容有甚麼關係?例如,這首詩的勇婦形象,與其依某種詮釋習慣把勇婦形象作為李白心靈的反映,不如想像那是中國式的歌劇。我需要更多的研究,但直覺認為,漢時的《關東有賢女》是有音樂和演出內容的,而到了唐代的李白手上,雖然用同一曲,但卻填寫完全不同的內容,展現全新的藝術面貌。如果是真的,這就更有趣了,例如《帝女花》,音樂和內容已經深入民心了,如今你用《帝女花》整套曲目去填寫一齣《勇武夫》,這種複疊性質既是心理預期的落差,也是帶有「後現代」性質的美感,深入民心的音樂和內容並沒有永恆的穩定性,唐代盛世已有這種胸襟。現在只能想像唐代的文化,我會進一步去研究了解。

順帶一提,最近聽周華健的歌,他自己填詞的國語歌詞是《明天我要嫁給你》,而林夕填的廣東話歌詞是《昨晚妳已嫁給誰》,同一曲式,兩種截然不同情感色彩的內容。我猜李白的〈東海有勇婦〉與〈關中有賢女〉的關係也類似。


20131014

沒有留言:

張貼留言